6 formas de dizer PONTO em inglês
image credit: freepik.com
Aqui estão seis formas de dizer "PONTO" em inglês, dependendo do contexto:
Point: Geralmente usado em um contexto abstrato ou matemático, como "point of view" (ponto de vista) ou "decimal point" (ponto decimal).
➤ From her 'POINT OF VIEW', the situation seemed dire, but from his, it appeared manageable.
Dot: Usado para descrever um ponto em uma superfície, como em "periods are represented by dots" (pontos são representados por pontos) ou "dot on the map" (ponto no mapa).
➤ The 'DOT' on the map marked the location of the hidden treasure.
Period: Comumente usado nos Estados Unidos para se referir ao ponto usado para marcar o final de uma frase em texto. Mas também pode ser usado para descrever um ponto específico em uma linha temporal, como "Victorian period" (período vitoriano).
➤ In American English, we use a 'PERIOD' at the end of a sentence.
➤ The 'VICTORIAN PERIOD' is often romanticized for its literature and architecture.
Full stop: Usado principalmente no Reino Unido, é equivalente a "period" nos Estados Unidos, usado para marcar o final de uma frase.
➤ In British English, we use a 'FULL STOP' at the end of a sentence.
Stop: Em alguns contextos informais ou regionais, "stop" pode ser usado como sinônimo de "ponto", especialmente em referência a paradas em transporte público ou sinalização de tráfego.
➤ Make sure to check the 'BUS STOP' closest to your destination.
Decimal point: Usado especificamente em matemática ou em contextos numéricos para indicar uma posição decimal em um número, como em "3.14" (três inteiros e quatorze centésimos).
➤ The value of π is often written with a 'DECIMAL POINT' between the whole number and the fractional part: 3.14.
➤➤➤ WHO NEEDS TO WORRY ABOUT BUSINESS
⏩ SITE: www.seabraidiomas.com.br
➤ The value of π is often written with a 'DECIMAL POINT' between the whole number and the fractional part: 3.14.
=============================================================================
Comments